XGC25T
| Disponibilité : | |
|---|---|
| Quantité : | |
Présentation du produit
Équipé de deux modes de déplacement à vide à grande vitesse et avec charge à basse vitesse pour obtenir une commutation automatique pour les déplacements avec charge à grande vitesse, fonction de protection contre les surcharges, pour assurer la sécurité des déplacements avec charge. Fonction de changement de direction automatique de déplacement avant/arrière, sans changer de direction de direction, afin de rendre l'opération plus humanisée. Utilisation de la technologie de relevage mixte, pour assurer non seulement une chute par gravité en douceur, mais également une chute dynamique rapide, pour un fonctionnement économe en énergie, stable, rapide et efficace.
Avantage du produit
Petite grue télescopique sur chenilles de 25 tonnes XGC25T, flèche télescopique à 4 sections, longueur de flèche entièrement déployée de 33 m, longueur de flèche de 8,15 m, elle répond à tous les rayons de travail dans la plage de longueur de flèche.
La grue télescopique sur chenilles XGC25T est de conception de transport intégrée sans démontage, ce qui permet de réduire considérablement les coûts de transport. (largeur de transport 2,95 m, poids de transport ≤ 34,9 t).
La chenille extensible répond aux exigences des travaux de levage avec une grande stabilité et répond également aux exigences de transport en matière de dimension du contour de la grue.
Le XGC25T est de conception de transport intégrée sans démontage, ce qui permet de réduire considérablement les coûts de transport. (largeur de transport 2,95 m, poids de transport ≤ 34,9 t).
Paramètres techniques
|
Articles
|
Unité
|
Valeur du paramètre
|
|
Grue pleine longueur
|
mm
|
12805
|
|
Grue pleine largeur
|
mm
|
4200/2950
|
|
Grue pleine hauteur
|
mm
|
3035
|
|
Distance centrale entre le rouleau actif et passif
|
mm
|
4330
|
|
Largeur du patin de chenille
|
mm
|
700
|
|
Masse totale en état de déplacement
|
kilos
|
34960
|
|
Vitesse de déplacement avec charge vide
|
km/h
|
2.6
|
|
Vitesse de déplacement à pleine charge
|
km/h
|
1.5
|
|
Min. dégagement du sol
|
mm
|
357
|
|
Max. aptitude à la pente
|
%
|
45
|
|
Pression au sol
|
MPa
|
0.06
|
|
Bruit d'oreille
|
UN
|
80
|
|
Modèle de moteur
|
-
|
QSB6.7
|
|
Puissance nominale du moteur
|
kW
|
142
|
|
Vitesse de rotation nominale du moteur
|
tr/min
|
1800
|
|
Norme d'émission du moteur
|
-
|
Phase IIIA de l’UE
|
|
Capacité du réservoir hydraulique
|
L
|
400
|
|
Capacité du réservoir de fioul
|
L
|
450
|
|
Max. poids total de levage nominal
|
t
|
25
|
|
Min. rayon nominal
|
m
|
3
|
|
Max. moment de charge de levage - flèche de base
|
kN·m
|
970
|
|
Max. moment de charge de levage --max. boom
|
kN·m
|
576
|
|
Hauteur de levage - flèche de base
|
m
|
9.9
|
|
Hauteur de levage--max. flèche principale
|
m
|
32.3
|
|
hauteur de levage--max. flèche principale + flèche
|
m
|
39.8
|
|
Longueur de la flèche de levage - flèche de base
|
m
|
10.6
|
|
Longueur de la flèche de levage - max. flèche principale
|
m
|
33
|
|
Longueur de la flèche de levage - max. flèche principale + flèche
|
m
|
41.15
|
|
Angle d'installation de la flèche
|
°
|
0,15,30
|
|
Temps de levage de la flèche principale
|
s
|
48
|
|
Flèche principale prolongeant complètement le temps
|
s
|
56
|
|
Max. vitesse de rotation
|
tr/min
|
2.5
|
|
Vitesse de levage (charge à vide, 4ème couche) système de levage principal
|
m/min
|
140
|
|
Vitesse de levage (charge à vide, 4ème couche) système de levage auxiliaire
|
m/min
|
140
|
Utilisations du produit
1. Chantiers de construction et projets urbains
Largement utilisé sur les chantiers de construction pour le battage de pieux, l'installation de structures en acier, la démolition intérieure et la construction de métro. Sa conception à flèche télescopique et sa carrosserie compacte (poids de transport de seulement 34,96 tonnes) permettent un fonctionnement flexible dans des environnements urbains confinés et à hauteur limitée, comme en témoignent ses performances exceptionnelles dans la construction d'un lieu de conférence international majeur à Hangzhou.
2. Opérations minières et carrières
Idéal pour soulever et transporter du minerai, de la pierre et des composants d'équipement lourd dans les mines et les carrières. Son châssis à chenilles robuste et ses formidables capacités tout-terrain (fonctionne sans stabilisateurs) permettent de gérer sans effort les terrains miniers accidentés, même si le nivellement du sol et l'entretien de l'équipement nécessitent une attention particulière.
3. Ponts, tunnels et espaces confinés
Idéal pour les environnements non pavés à hauteur limitée, comme l'intérieur des ponts, la construction de tunnels et les cales de navires. Sa mobilité de charge et son orientation stable garantissent des opérations de levage sûres et efficaces dans des espaces clos.
4. Terrain difficile et environnements spéciaux
Démontre des avantages uniques dans les déserts, les marécages, les sites boueux et glissants et même les plages de sable. Son système de déplacement de type chenille et ses plaques de roulement ondulées, similaires à celles utilisées sur les excavatrices, offrent une traction et une mobilité exceptionnelles.
Guide d'utilisation du produit
Le fonctionnement du XGC25T doit être strictement conforme à la réglementation. Avant l'utilisation, assurez-vous que le sol est solide et de niveau, et que la pression au sol répond aux exigences. Surveiller en permanence l'indicateur de moment de charge (LMI) pendant le fonctionnement ; la surcharge est strictement interdite. Contrôlez les mouvements de la flèche en douceur via la console de commande, en notant l'adaptabilité du châssis à chenilles aux terrains accidentés, qui permet de se déplacer sous charge. Les opérations de levage nécessitent un personnel de signalisation dédié pour garantir que la cargaison est solidement fixée et dégagée du personnel. Après utilisation, rétractez complètement la flèche et effectuez un entretien régulier. Les opérateurs doivent détenir une certification valide.
FAQ
1. QUELLES PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS D'UNE OPÉRATION DANS DES ENVIRONNEMENTS MARINS OU CORROSIFS ?
Un équipement de qualité marine doit être sélectionné ou un traitement anticorrosion supplémentaire doit être appliqué. Après l'utilisation, rincez rapidement les dépôts de sel de l'équipement avec de l'eau douce et effectuez des inspections plus fréquentes des composants structurels et des faisceaux de câbles.
2. QUELLES EXIGENCES S'APPLIQUENT LORS D'UNE OPÉRATION DANS DES ENVIRONNEMENTS INFLAMMABLES OU EXPLOSIFS ?
Un équipement spécialisé antidéflagrant doit être utilisé, comprenant des systèmes d'échappement et électriques spécialement traités pour empêcher la génération d'étincelles.
3. COMMENT PROTÉGER LES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES PENDANT LE NETTOYAGE DE LA MACHINE ?
Évitez de laver directement au jet d'eau à haute pression les composants électriques tels que l'intérieur de la cabine, les capteurs, les connecteurs de faisceaux de câbles, les boîtes à fusibles et les calculateurs pour éviter les courts-circuits.
4. QUELLE EST LA SÉQUENCE CORRECTE POUR CONNECTER ET DÉCONNECTER LES BATTERIES ?
Lors de la déconnexion, retirez d'abord la borne négative (-), puis la borne positive (+). Lors de la connexion, fixez d'abord la borne positive (+), suivie de la borne négative (-).
5. QUE FAIRE SI UN BRUIT ANORMAL OU DES VIBRATIONS SE PRODUISENT PENDANT LE FONCTIONNEMENT ?
Arrêtez immédiatement le fonctionnement et recherchez la source du bruit/vibration. Les causes possibles incluent des composants desserrés, des roulements endommagés, une entrée d'air dans le système hydraulique ou des fissures structurelles. Un diagnostic professionnel est requis.
6. QUE FAIRE EN CAS D'UN PANNE NON RÉSOLU ?
Arrêtez immédiatement le fonctionnement, enregistrez le code d'erreur et les symptômes, et contactez une station de service après-vente XCMG agréée pour une manipulation par un personnel de maintenance professionnel.